Title
|
Artist
|
Medium & Support
|
Creation Date
|
Europa
|
Greg, Barbara
|
Woodcut on paper
|
1920-1959
|
Bull's Head with Tree Trunk
|
Hills, Robert
|
Etching on paper
|
1792
|
Five Cattle
|
Hills, Robert
|
Etching on paper
|
1801
|
Taurus XIII
|
de Kooning, Elaine
|
Lithograph on paper
|
1973
|
Taurus XII
|
de Kooning, Elaine
|
Lithograph on paper
|
1973
|
Taurus XI
|
de Kooning, Elaine
|
Lithograph on paper
|
1973
|
Taurus VI
|
de Kooning, Elaine
|
Lithograph on paper
|
1973
|
Taureau Africain
|
Krol, Abram
|
Etching on paper
|
n.d.
|
Oscar, Il Toro
|
Marguolato, Cesco
|
Etching on paper
|
1955
|
Bullfight
|
Pinner, Erna
|
Etching on paper
|
c. 1925
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 1, Modo con que los antiguos españoles cazaban los toros á caballo en el campo (How the original Spanish inhabitants hunted bulls on horseback in the wild)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 2, Otro modo de cazar á pie (Another way of hunting on foot)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 3, Los moros establecidos en España, prescindiendo de las supersticiones de su alcorán, adoptaron esta caza y arte, y lancean un toro en el campo (The Moors living in Spain, disregarding the teaching of the Koran...)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 4, Capean otro en cerrado (Playing another bull with a cape in an enclosure)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 5, El animoso moro Gazul es el primer que lanceó toros en regla (The daring Moor Gazul was the first to spear bulls by a set of rules)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 6, Los moros hacen otro capeo en plaza con su albornoz (The Moors play another bull in the ring using their cloaks)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 7, Origen de los arpones ó banderillas (Origin of the harpoons or banderillas)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 8, Cogida de un moro estando en la plaza (A Moor gored by a bull in the ring)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 9, Un caballero español mata un toro después de haber perdido el caballo (A Spanish nobleman killing a bull after losing his mount)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 10, Carlos V lanceando un toro en la plaza de Valladolid (Charles V spearing a bull in the ring at Valladolid)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 11, El Cid Campeador lanceando otro toro (El Cid Campeador spearing another bull)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 12, Desjarrete de la canalla con lanzas, medias-lunas, banderillas y otras armas (A bull hamstrung by a mob with pikes, crescent spears, banderillas, and other implements)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 13, Un caballero español en plaza quebrando rejoncillos sin auxilio de los chulos (A Spanish nobleman breaking short lances without the help of assistants)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 14, El diestrísimo estudiante de Falces, embozado burla al toro con sus quiebros (The able apprentice of Falces, his cape wrapped around him, taunting the bull with his body)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|
La Tauromaquia, 1st edition, plate 15, El famoso Martincho poniendo banderillas al quiebro (The famous Martincho placing banderillas while playing the bull with his movements)
|
Goya, Francisco de
|
Etching and aquatint on paper
|
1815-1816
|